Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mail lien satisfaction to:
Polish translation:
Zaświadczenie o zaspokojeniu zastawnika należy przesłać
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-28 12:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 24, 2011 17:23
13 yrs ago
15 viewers *
English term
mail lien satisfaction to:
English to Polish
Other
Automotive / Cars & Trucks
mail lien satisfaction to: Dept of Highway Safety and Motor Vehicle
o co chodzi z tym zastawem poczty???
o co chodzi z tym zastawem poczty???
Proposed translations
(Polish)
3 | Zaświadczenie o zaspokojeniu zastawnika należy przesłać | Grzegorz Mysiński |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Zaświadczenie o zaspokojeniu zastawnika należy przesłać
Tak to rozumiem.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...