Glossary entry

English term or phrase:

10-car set

Polish translation:

zestaw 10-samochodowy

Added to glossary by Polangmar
Aug 29, 2011 13:39
13 yrs ago
1 viewer *
English term

10-car-set

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Manufacturing
Pełne zdanie:

"Consequently, our plant’s target output has jumped from a 10-car-set per day to 40, which serves as evidence of our company’s growth."

Tu chodzi o produkcję samochodową w konkretnej fabryce w Chinach. Nie sądzę, żeby produkowali 10 (czy 40) aut dziennie. Czy car-set to są jakieś transze? Dodatkowa wątpliwość wynika z tego, że to nie są całe gotowe auta - tylko części do ich produkcji - czy więc chodzi o jakiś zestaw części do aut?

Czy ktoś zetknął się z takim określeniem wydajności fabryki?

Na stronie tej fabryki znalazłam, że mogą wyprodukować rocznie "500,000 sets of interior trims" więc jest spora rozbieżność między powyższymi liczbami. 500,000 rocznie / 360 dni = 1388 zestawów dziennie - daleko od 40!

Wszelkie podpowiedzi jak to obejść mile widziane!
Proposed translations (Polish)
3 zestaw 10-samochodowy
Change log

Sep 12, 2011 16:15: Polangmar Created KOG entry

Discussion

petrolhead Sep 1, 2011:
A jeżeli... A jeżeli chodzi na przykład o 10 czy 40 pociągów czy też zestawów kolejowych dziennie? Nie wiem, spekuluję...

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

zestaw 10-samochodowy

Dałbym dosłownie - trudno dojść, o co tu chodzi: http://tinyurl.com/3ppbg8b .
Peer comment(s):

neutral petrolhead : Tylko co ten termin miałby oznaczać?
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki - wybrnęłam w podobny sposób."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search