Glossary entry

English term or phrase:

with compliance and completion

Polish translation:

prawidłowo i ostatecznie/skutecznie do końca

Added to glossary by Marian Krzymiński
Oct 9, 2008 11:03
15 yrs ago
English term

with compliance and completion

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
dotyczy procesu likwidacji spółki:
Company can act as appointed Liquidator, if required. To undertake this role our preference is for all outstanding commercial issues and liabilities to be concluded prior to opening the liquidation process.

To ease the process with compliance and completion we also ask that sufficient funding or financial guarantees are in place.
Change log

Oct 18, 2008 14:48: Marian Krzymiński Created KOG entry

Proposed translations

37 mins
Selected

prawidłowo i ostatecznie/skutecznie do końca

IMHO
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
+1
11 mins

zgodnie z regulacjami i zakończenie

po linii: przeprowadzenie procesu zgodnie z regulacjami i jego pomyślnego zakończenia

powyższe oddaje angielski sens
Peer comment(s):

agree legato : Chyba bym dała po prostu "zgodnie z prawem"
3 hrs
dzięki! compliance może również oznaczać postępowanie zgodne z wewnętrznymi przepisami i regulaminami - stąd termin bardziej ogólny
Something went wrong...
2 hrs

podporzadkowania sie (przepisom) i przekazania (wlasnosci)

moze tak, jesli to br. to moze byc mowa o procesie przekazania wlasnosci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search