Mar 12, 2005 15:27
19 yrs ago
43 viewers *
English term

township

Non-PRO English to Polish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Marriage Certificate
z Certificate of Marriage, w rubryce Municipality jest Hamilton Township
Proposed translations (Polish)
4 +3 Hamilton Township
5 township

Proposed translations

+3
12 mins
English term (edited): Hamilton Township
Selected

Hamilton Township

Are you sure you've got the language direction right? "Hamilton Township" sounds more English than Polish to me.

"Township" is part of the place name. You don't mess around with proper names. The only reason to touch them is if the languages use different alphabets, when it is necessary to transliterate.
Peer comment(s):

agree Pawel Michniak : nic dodać nic ująć ;-)
14 mins
agree Urszula Z?tek
27 mins
agree Kasia Ziolek
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx"
30 mins

township

w rubryce "municipality" czyli "władze miejskie" jest wpisana nazwa miasta, którego władze wydały akt małżeństwa. Nie wiem na ile to ważne, ale może sprawdź o które Hamilton Township chodzi bo w samych Stanach jest kilka a może i klikanaście miast o tej nazwie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search