Sep 18, 2008 07:11
16 yrs ago
6 viewers *
English term
load receptor
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
jest to certyfikat badania typu WE dot. wagi. Całe zdanie brzmi "when designed according to figure 1 the load bearing system (load receptor, spring-stay-plate including load cell) may be dismounted and exchanged for another verified instrument".
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nośnia ładunkowa | Arrakis |
4 | czujnik/detektor obciążenia | Maciek Drobka |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
nośnia ładunkowa
--
--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2008-09-18 07:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
Chodzi o konstrukcję, która przyjmuje obciążenie i przekazuje je np. do przetwornika/ogniwa obciążnikowego.
--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2008-09-18 07:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
Chodzi o konstrukcję, która przyjmuje obciążenie i przekazuje je np. do przetwornika/ogniwa obciążnikowego.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
5 mins
czujnik/detektor obciążenia
ew. ...ciężaru
W kontekście wagi tak bym proponował.
W kontekście wagi tak bym proponował.
Something went wrong...