Glossary entry

English term or phrase:

commercial papers

Polish translation:

krótkoterminowe papiery dłużne, papiery komercyjne

Added to glossary by Polangmar
Aug 7, 2007 17:35
17 yrs ago
23 viewers *
English term

commercial paper

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
W zastawieniu finansowym firmy - commercial paper and bond debt. Znalazłam tłumaczenie commercial paper = short-term obligations issued by institutional borrowers to investors with temporarily idle cash = czy można przetłumaczyć jako obligacje krótkoterminowe???
Proszę o pomoc!!! Dziękuję!!!
Change log

Aug 16, 2007 23:18: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/138452">magdalena2000's</a> old entry - "commercial paper "" to ""krótkoterminowe papiery dłużne ""

Proposed translations

+2
4 mins
English term (edited): commercial papers
Selected

krótkoterminowe papiery dłużne

Lub krótko:
papiery komercyjne

http://tinyurl.com/yvvpht

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-07 17:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lub:
krótkoterminowe papiery wartościowe

http://tinyurl.com/2kx42a

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-08-07 17:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dla pełnej jasności można dać:
krótkoterminowe papiery dłużne przedsiębiorstw

http://tinyurl.com/2d35zt

Pozostałe (krótsze) warianty nie są jednoznaczne (na przykład są też krótkoterminowe papiery dłużne Skarbu Państwa).
http://tinyurl.com/29dtju
http://tinyurl.com/29ormz
Peer comment(s):

agree Agnieszka Majchrzak : z papierami komercyjnymi - najczęściej używane
3 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
agree skisteeps : prywatny odpowiednik "treasury bills"
13 hrs
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
8 hrs

skrypt dłużny

Commercial paper - to również weksel kupiecki, weksel handlowy, bilet skarbowy, krótkoterminowy skrypt dłużny, niezabezpieczona pożyczka krótkoterminowa udzielna w USA na okres do 270 dni. Potocznie - to "papier komercyjny (Dictionary of Business Terms). Wydaje się, że najbardziej bezpiecznym jest określenie "skrypt dłużny"
Peer comment(s):

agree Maciej Wild : Często jest to tzw. KWIT (Komercyjny Weksel Inwestycyjno-Terminowy
5 hrs
Dziękuję za uzupełnienie mojego komentarza
disagree Polangmar : "Skrypt dłużny", jakkolwiek w najogólniejszym sensie oddaje istotę zagadnienia, to w tym przypadku jest bardzo nieprecyzyjny (a nawet może wprowadzać w błąd): http://je.pl/0svy , http://je.pl/h1gd .
10 hrs
Podziwiam pewność i precyzję
neutral skisteeps : Bez dodania "krótkoterminowy" termin ten jest wieloznaczny, tak więc jest to istotna informacja. Większośc commercial paper ma zapadalność do 90 dni, nieraz do 180 dni, ale spotyka się czasami nawet do 360 dni.
14 hrs
Dla fachowców jest wiadome, że są to skrypty dłużne krótkoterminowe (termin zapadalności od 2 do 270 dn). -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search