Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
buying out lease commitment
Polish translation:
wykupienie zobowiazania na wynajecie
Added to glossary by
atche84
Mar 7, 2005 20:51
19 yrs ago
1 viewer *
English term
buying lease commitment
English to Polish
Bus/Financial
History
nie wiem jak to ładnie nazwac po polsku
Proposed translations
46 mins
Selected
zobowiazanie (na zawarcie umowy lizyngowej/kupna/wynajmowania)
bez kontekstu ?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2005-03-07 22:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
kontekst odwraca wszystko do gory nogami, czyli:
\"wykupienie istniejacego/danego zobowiazania na wynajecie (na zawarcie umowy wynajmowania)\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2005-03-07 22:53:42 GMT)
--------------------------------------------------
kontekst odwraca wszystko do gory nogami, czyli:
\"wykupienie istniejacego/danego zobowiazania na wynajecie (na zawarcie umowy wynajmowania)\"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
12 hrs
zobowiązanie wykupienia przedmiotu umowy leasingowej / przedmiotu leasingu
IMHO
Discussion