Jan 28, 2010 17:56
14 yrs ago
English term

trips

Homework / test English to Polish Social Sciences Human Resources human resources
jak przetłumaczyć słowo trips w tym przypadku?

This doesn't only pertain to Catholics and Jewish Mothers; guilt trips have been successful manipulation tactic for centuries
Proposed translations (Polish)
4 +1 wzbudzanie/wywoływanie poczucia winy

Discussion

Rafal Piotrowski Jan 28, 2010:
Ano - na tym polega wywoływanie (u kogoś) poczucia winy (za "swoje", acz nie popełnione czyny). Dzięki, Darku :-)
Darius Saczuk Jan 28, 2010:
Definition lay a guilt trip on sb. = make sb. feel guilty.

Proposed translations

+1
3 mins

wzbudzanie/wywoływanie poczucia winy

IMHO :)
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
5 mins
Thx, mate :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search