Glossary entry

English term or phrase:

grantor/ grantee

Polish translation:

ustanawiający służebność / uprawniony

Added to glossary by Kamil Zakrzewski
Jun 12, 2010 09:45
14 yrs ago
23 viewers *
English term

grantor/ grantee

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) burials
Nazwy stron z umowy służebności miejsca pochówku (tak w skrócie).
Kościół to Grantor, a pewien pan to Grantee.
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc i mam nadzieję, że pytanie nie zostanie odrzucone ze względu na 'dwa' terminy w tytule :)

Proposed translations

59 mins
Selected

ustanawiający służebność / uprawniony

Też mam taką nadzieję - trochę się naszukałem

źródła informacji - polski KC artykuł 285 i następne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo."
50 mins

beneficjent miejsca pochowku i udzielający miejsca pochowku

Kosciół to udzielający miejsca pochówku , a ten Pan to beneficjent

było też tutaj, tylko w nieco innym kontekście:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/1307...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search