Mar 28, 2010 10:25
14 yrs ago
English term

to take over (legislation)

English to Polish Law/Patents Law (general)
Dokument dotyczy umowy o świadczeniu usług transportu lotniczego między UE i krajem spoza UE.

(...)
The Agreement constists of (...) and Annex 3 including the EU aviation legislation to be taken over by Georgia.
Proposed translations (Polish)
4 +2 wdrożyć (prawodawstwo)
3 recypować (prawo)

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

wdrożyć (prawodawstwo)

tutaj wyjaśniono, zdaje się, o co chodzi:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

"Skuteczne i szybkie wdrożenie dorobku prawnego Wspólnoty w dziedzinie lotnictwa i jego harmonijne stosowanie na całym CAA nadal pozostają największym wyzwaniem dla większości krajów partnerskich i Wspólnoty. Wynika to przede wszystkim z faktu, że prawodawstwo UE w dziedzinie lotnictwa musi być włączone do wewnętrznych systemów prawnych krajów partnerskich, natomiast w państwach członkowskich UE jego większa część jest już bezpośrednio stosowana i obowiązująca."

Włączenie do wewnętrznego systemu prawnego to po prostu wdrożenie, na wzór naszego "wdrażania" unijnych dyrektyw.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
1 hr
agree Karina Biskupiak (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję za pomoc"
32 mins

recypować (prawo)

W "ortodoksyjnej" nauce prawa będzie to "recypować". Można też użyć terminu "transponować".
Note from asker:
dziekuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search