Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
registered adv
Polish translation:
data ogłoszenia rejestracji
Added to glossary by
MonisiaG
Jul 4, 2016 15:07
8 yrs ago
1 viewer *
English term
registered adv
English to Polish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
rejestracja znaku towarowego
wyrażenie pochodzi z dokumentu rejestracyjnego znaku towarowego w Australii: IP AUSTRALIA. są tam nastepujace daty:
lodgement date: 20.06.2008
sealing date: 21.03.2010
registered from: 20.06.2008
registered adv: 10 05 2010
[podane daty nie są prawdziwe, ale odpowiadają odstępom czasowym na oryginale]
lodgement date: 20.06.2008
sealing date: 21.03.2010
registered from: 20.06.2008
registered adv: 10 05 2010
[podane daty nie są prawdziwe, ale odpowiadają odstępom czasowym na oryginale]
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | data ogłoszenia rejestracji | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+1
1 day 19 hrs
Selected
data ogłoszenia rejestracji
Registered From: 02-OCT-2001
Acceptance Advertised: 11-APR-2002
Registration Advertised: 01-AUG-2002
Sealing Date: 22-JUL-2002
Renewal Due: 02-OCT-2011
http://forums.appleinsider.com/discussion/2672/iphone-looks-...
Acceptance Advertised: 11-APR-2002
Registration Advertised: 01-AUG-2002
Sealing Date: 22-JUL-2002
Renewal Due: 02-OCT-2011
http://forums.appleinsider.com/discussion/2672/iphone-looks-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "diękuję"
Something went wrong...