Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

English term or phrase:

Restoration procedure

Polish translation:

zwolnienie z zajęcia

Added to glossary by Maja Walczak
Jul 25, 2013 16:27
11 yrs ago
17 viewers *
English term

Restoration procedure

English to Polish Law/Patents Law: Taxation & Customs
RESTORATION PROCEDURE
You should contact the appropriate Post Seizure Unit on the numbers below, who will advise you on the procedure for the return of the vehicle.
Please contact the Queens Warehouse direct concerning personal items left in any vehicle.
Contact Post Seizure Unit Monday – Friday between the hours 10 00 – 15 00.
The following terms and conditions will apply to any vehicle being released by HM Revenue & Customs.
You will be requested to provide proof of ownership (Log book / Registration documents), and hire or release agreements.
Restoration is at no cost to the Crown.
Vehicle is accepted as it stands.
A recipe of any monies paid for the vehicle’s release must be produced.
Proposed translations (Polish)
4 zwolnienie z zajęcia

Proposed translations

9 mins
Selected

zwolnienie z zajęcia

Seizure to zajęcie zajęcie, a to tutaj to przywrócenie po zajęciu. Po naszemu nazywa się to "zwolnienie z zajęcia".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-07-25 16:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Na upartego "postępowanie dotyczące" lub "postępowanie w sprawie/przedmiocie".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search