Dec 21, 2006 09:54
18 yrs ago
1 viewer *
English term
adjustable and folding steering tubes
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
norma EN 71-1:2005/A3:2006 o zabawkach
4.15.5.4 Adjustable and folding steering tubes
a) To prevent sudden changes of height, steering tubes with adjustable height shall
— be adjustable with the use of a tool, or
— have at least one main locking device and one secondary locking device of which at least one shall
automatically be engaged when the height is adjusted.
The separation of the steering tube shall not be possible unless intended.
b) Steering tubes intended to be folded shall have a locking device on the folding mechanism.
c) The space between moving elements capable of injuring fingers, shall also allow a 12 mm rod to be
inserted if it allows a 5 mm rod to be inserted.
d) Accessible openings in moving elements capable of shearing a finger shall not allow the insertion of a
5 mm rod.
a) To prevent sudden changes of height, steering tubes with adjustable height shall
— be adjustable with the use of a tool, or
— have at least one main locking device and one secondary locking device of which at least one shall
automatically be engaged when the height is adjusted.
The separation of the steering tube shall not be possible unless intended.
b) Steering tubes intended to be folded shall have a locking device on the folding mechanism.
c) The space between moving elements capable of injuring fingers, shall also allow a 12 mm rod to be
inserted if it allows a 5 mm rod to be inserted.
d) Accessible openings in moving elements capable of shearing a finger shall not allow the insertion of a
5 mm rod.
Proposed translations
(Polish)
3 | regulowana i skladana kierownica | Agnieszka Gordon Ph.D. |
Proposed translations
2 hrs
Selected
regulowana i skladana kierownica
propozycja
to o hulajnodze?:)))
to o hulajnodze?:)))
Note from asker:
To dotyczy wszelkich zabawek, Agnieszko (oh, how I love this name :-), więc hulajnogi też |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki "
Discussion