Glossary entry

English term or phrase:

top entry immersion heater

Polish translation:

odgórna grzałka nurkowa

Added to glossary by Stanislaw Czech, MCIL CL
May 11, 2011 21:52
13 yrs ago
English term

top entry

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Top entry immersion heater

ogrzewa wodę w kotle. Co do immersion heater waham się pomiędzy grzejnikiem nurkowym a grzałką nurkową, natomiast póki co nie mam żadnego pomysłu na "top entry"

Będę wdzięczny za wszelkie sugestie
S
Proposed translations (Polish)
2 +1 odgórna (grzałka nurkowa)
Change log

May 11, 2011 21:52: Stanislaw Czech, MCIL CL changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

Witold Palka May 13, 2011:
Przepraszam ale Immersion heater to nie jest bojler tylko grzałka. Poza tym doprowadzenie zimnej wody do bojlera od góry jest troche bez sensu.
Rafal Piotrowski May 12, 2011:
Dziękuję, Mistrzu, za wyjaśnienie. Choć warto byłoby umieścić je w propozycji odpowiedzi.
Polangmar May 12, 2011:
"Immersion heater" to cały boiler: http://www.reuk.co.uk/200W-12V-Immersion-Heater.htm . Grzałka to "immersion heater element".

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

odgórna (grzałka nurkowa)

http://www.google.pl/#sclient=psy&hl=pl&biw=1912&bih=897&sou...

HTH,

Rafał


Nie wspomnę już o tym, że grzałka DOPROWADZAJĄCA wodę kłóci się trochę ze zdrowym rozsądkiem. Ale mój rozsądek wcale nie musi zdrowym być ;-)
Peer comment(s):

agree Witold Palka : pewnie ze tak.
1 day 7 hrs
Thx :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search