Jul 20, 2004 11:56
20 yrs ago
English term
Do not soak your feet.
English to Polish
Other
Medical (general)
,
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nie przemocz nóg |
Ewa Nowicka
![]() |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
nie przemocz nóg
nie mocz/nie zamaczaj
jaki jest kontekst?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
dla ucilenia: stóp - nie nóg :-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
uściślenia - przepraszam, zjadło mi ś
jaki jest kontekst?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:13:30 GMT)
--------------------------------------------------
dla ucilenia: stóp - nie nóg :-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
uściślenia - przepraszam, zjadło mi ś
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
Something went wrong...