Dec 7, 2004 21:54
20 yrs ago
6 viewers *
English term
pulmonary arterial hypertension
English to Polish
Medical
Medical (general)
Ambrisentan is indicated for the treatment of pulmonary arterial hypertension and chronic thromboembolic pulmonary hypertension
Proposed translations
(Polish)
5 +3 | naciśnienie płucne | OTMed (X) |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
naciśnienie płucne
ew. nadciśnienie płucne wywołane zwiężeniem tętnicy płucnej, w zależności od kontekstu.
np. www.mp.pl/streszczenia/show.php?aid=14060
Z kontekstu na str. producenta (http://www.myogen.com/pipeline/ambrisentan.php) IMHO jasno wynika, że chodzi o nadciśnienie płucne.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-12-07 23:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście na**d**ciśnienie płucne, przepraszam
np. www.mp.pl/streszczenia/show.php?aid=14060
Z kontekstu na str. producenta (http://www.myogen.com/pipeline/ambrisentan.php) IMHO jasno wynika, że chodzi o nadciśnienie płucne.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-12-07 23:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście na**d**ciśnienie płucne, przepraszam
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...