Nov 28, 2003 21:02
21 yrs ago
2 viewers *
English term

compartmental syndrome

English to Polish Medical
Devices that exert pressure on tissue have been associated with purpura, skin avulsion, compartmental syndrome, ischemia, and/or neuropathy.

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

zespół ciasnoty międzypowięziowej

Stosuje się też ten termin.
"neuropatii uciskowej nerwu pośrodkowego, rzadziej promieniowego czy łokciowego, zarówno na poziomie nadgarstka (krwiaka), jak i przedramienia (zespół ciasnoty międzypowięziowej)" http://www.borgis.pl/czytelnia/med_rodz/2000/01/02.php)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
59 mins

definicja

nazwy polskiej nie znam, ale znalazłam definicję, może komuś to pomoże:

A compartmental syndrome is defined as a condition in which increased pressure within a space compromises the circulation to the contents of that space. Any cause of increased intracompartmental pressure may result in a compartmental syndrome. The diagnosis should be suspected in any case of pain or neuromuscular deficit in an extremity and may be confirmed by signs of circulatory disturbance of nerve and muscle in association with increased pressure in the compartment. Generous opening of any dressings covering the extremity permits a proper examination and rules out a compartmental syndrome caused by the dressing itself. Immediate decompression is indicated in all cases of compartmental syndrome unless the risk of complications exceeds the possible gains from improvement in circulation. Elevation of an extremity afflicted with a compartmental syndrome is contraindicated. Myoglobinuria and renal failure may complicate severe cases.
Something went wrong...
20 hrs

Zespół ciasnoty przedziałów międzypowięziowych

tak się mówi po polsku, a co to jest to juz wyjasnila Limonka. Pozdrowienia dla Limonki.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search