Glossary entry

English term or phrase:

probate the estate of XY

Polish translation:

urzędowe potwierdzenie autentyczności testamentu

Added to glossary by robwoj
Nov 19, 2005 13:23
18 yrs ago
5 viewers *
English term

probate the estate of XY

English to Polish Law/Patents Real Estate estate, wills
z upoważnienia do poszukiwan spadkobiercow."to obtain info that is needed to probate the estate of XY' Czy to jest to samo co, potwierdzic autentycznosc testamentu? Ale jak to sie ma w kontekscie istniejacego juz spadku po XY? Help needed.
Change log

Nov 18, 2011 00:02: Hanna Burdon changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

urzędowe potwierdzenie autetentyczności testamentu

w tym przypadku zatwierdzić testament

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-19 13:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

czywiście autentyczności
Peer comment(s):

agree bartek
5 mins
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search