Glossary entry

English term or phrase:

is granted a customer protection agreement where...

Portuguese translation:

É estabelecido um acordo de protecção do cliente em que...

Added to glossary by Ronivaldo Silva
Apr 9, 2010 23:08
14 yrs ago
English term

is granted a customer protection agreement where...

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) Letter of Intention
Boa noite!

CONTEXTO:

(xxx) is granted a customer protection agreement where (xxx) Will always refrain from entering commercial relationship for customers that (xxx) is already in discussion and have provided (xxx) Will reasonable evidence of such development over the period of this agreement – such as Sales and sampling.

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

É estabelecido um acordo de protecção do cliente em que...

Penso que é preferível iniciar a frase desta forma

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-04-10 00:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

Exacto! Tem que mudar o local do nome das partes (empresas?) na frase. Por exemplo:
É estabelecido um acordo de protecção do cliente entre a Grando e a XXX (outra empresa) em que a XXX se compromete a...
Note from asker:
Por favor dê uma olhada no que vem antes disso. "Granco is granted a customer protection agreement where .." Nesse caso ficaria: A Grando é estabelecido um acordo de protecção do cliente em que.." acho que talvez eu possa mudar para "A Granco firmou/estabeleceu/concedeu/"... O que você acha? Obrigado e tenha uma ótima noite!
Peer comment(s):

agree Cátia Cassiano : Penso que esta é a opção correcta.
4 mins
Obrigada
agree Irineide : agree
15 mins
Obrigada
agree Alexandre Alcântara : é estabelecido um contr5ato do proteção ao cliente
13 hrs
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search