"Melt-Flow

Portuguese translation: opacidade x fluxo de material fundido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Haze vs. "Melt-Flow"
Portuguese translation:opacidade x fluxo de material fundido
Entered by: airmailrpl

13:45 Oct 5, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / aditivos para resinas
English term or phrase: "Melt-Flow
Uma tabela sobre aditivos para resinas

Haze vs. "Melt-Flow"

Véu vs. Fluxo da Corrida ???
airmailrpl
Brazil
Local time: 15:17
opacidade x fluxo de material fundido
Explanation:
Polietileno, sob a forma de grânulos, de densidade de 0,925 (± 0,0015), de índice de fluxo de material fundido (melt flow index) de 0,3 g/10 min (± 0,05 g/10 min), destinado ao fabrico de folhas sopradas de valor Haze não superior a 6 % e de elongação de rotura (MD/TD) de 210/340 [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Selected response from:

Mrs Wood
Local time: 15:17
Grading comment
agradeço
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2opacidade x fluxo de material fundido
Mrs Wood


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"melt-flow
opacidade x fluxo de material fundido


Explanation:
Polietileno, sob a forma de grânulos, de densidade de 0,925 (± 0,0015), de índice de fluxo de material fundido (melt flow index) de 0,3 g/10 min (± 0,05 g/10 min), destinado ao fabrico de folhas sopradas de valor Haze não superior a 6 % e de elongação de rotura (MD/TD) de 210/340 [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...


Mrs Wood
Local time: 15:17
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
agradeço

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Perry
1 hr
  -> obrigada perry

agree  Humberto Ribas
3 hrs
  -> grata Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search