Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a good bit of kit
Portuguese translation:
um belo equipamento/instrumento
Added to glossary by
Teresa Bento
Aug 2, 2007 20:48
17 yrs ago
1 viewer *
English term
a good bit of kit
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
human body, medical procedures, sayings
"Kwame
…. With all of the pains, bullet wounds, the catheter was the thing.
Rick
This is probably going to make your eyes water (yes, it is) but the penis is lifted straight, it’s passed down into the bladder until we see on the inside of the model that the tip of the catheter is in the bladder.
Kwame
… I mean, it’s painful to watch but it looks like **a good bit of kit.**"
Can anyone help me with this expression?
Thanks in advance :)
…. With all of the pains, bullet wounds, the catheter was the thing.
Rick
This is probably going to make your eyes water (yes, it is) but the penis is lifted straight, it’s passed down into the bladder until we see on the inside of the model that the tip of the catheter is in the bladder.
Kwame
… I mean, it’s painful to watch but it looks like **a good bit of kit.**"
Can anyone help me with this expression?
Thanks in advance :)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | um belo equipamento/instrumento | MLeiria |
4 | parece um bom equipamento | tjr |
Change log
Aug 2, 2007 20:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
16 mins
Selected
um belo equipamento/instrumento
Presumo que se refira a um instrumento médico.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! ;)"
25 mins
parece um bom equipamento
There is potentially a double meaning here (possibly inferring that the patient is well hung) so it might be sensible to do the same in portuguese
Something went wrong...