Glossary entry

English term or phrase:

system assets of the infra provider

Portuguese translation:

equipamentos do fornecedor da infraestrutura

Added to glossary by arbee
Oct 15, 2003 22:06
21 yrs ago
English term

system assets of the infra provider

English to Portuguese Tech/Engineering
A frase completa é:" The undersigned declares that XXX is responsible for the Barendrecht Section in the HSL-South project.
His main activities are:
- management of the contract of the HSL-South for the construction of the HSL substructure in the Barendrecht Section
- managing the engineering of the interfaces bertween the SYSTEMS ASSETS OF THE INFRA PROVIDER and the civil constructions & existing railway systems in the Barendrecht Section of the HSL South". Obrigada.

Proposed translations

13 mins
Selected

equipamentos do fornecedor da infraestrutura

system assets é, literalmente, activos do sistema - ficando activos dos sistemas do fornecedor da infraestrutura. Assim, uma boa alternativa seria "Equipamentos dos sistemas do fornecedor de infraestruturas".

Ainda em alternativa, apenas sistemas (sistemas do fornecedor da infraestrutura), mas daria uma visão mais TI à frase, que não está na original.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a ambos. Um abraço."
9 mins

ativos de sistemas do fornecedor da infra(-estrutura)

Embora o contexto esteja um pouco "cabalístico", parece-me ser isso.
Paulo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search