Glossary entry

English term or phrase:

embossed

Romanian translation:

cu timbru sec

Added to glossary by Serban Oprescu
Aug 19, 2010 11:53
14 yrs ago
15 viewers *
English term

embossed

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
"He gave me two documents, a contract that was signed, stamped and embossed."

Actele i-au fost date clientului, nu au fost împreună la notar. Mă gândesc că e "timbru sec". Mai poate fi și altceva ?

Mulțumesc frumos !
Proposed translations (Romanian)
5 +4 Cu timbru sec
Change log

Sep 3, 2010 12:19: Serban Oprescu Created KOG entry

Discussion

Rodica Ionas (asker) Aug 19, 2010:
Vă mulțumesc Vă mulțumesc frumos tuturor!
Veronica Manole (X) Aug 19, 2010:
Da, e timbru sec.
Liviu-Lee Roth Aug 19, 2010:
posibil, e foarte logic cum ai gândit.
Rodica Ionas (asker) Aug 19, 2010:
Contractul era făcut în România. Mai precis o firmă românească deținută de un cetățean străin îi vinde unui alt cetățean străin un apartament (care era în construcție). Se întâlnesc după un timp și cetățeanul străin primește acest contract. Mă gândesc totuși că i-or fi dat contractul în limba română și traducerea în limba engleză (de aici și timbrul sec, o fi fost pe traducere).
Liviu-Lee Roth Aug 19, 2010:
in US aici oricine , orice companie poate avea o stampila "timbru sec", nu numai notarii (am prieteni arhitecti care au acelas lucru)
Rodica Ionas (asker) Aug 19, 2010:
Multumesc frumos ! Ma gândeam că timbrul sec ar fi trebuit pus la notar. E vorba despre un contract de administrare, clientul nu a fost la notar, ci doar a primit acest contract de administrare semnat, stampilat de la firma careia ii daduse niste bani pentru a cumpara (dupa ce ar fi fost gata) un apartament.
meirs Aug 19, 2010:
timbru sec = exact Timbrul sec produce efectul de a ridica hartia in relief = embossing.

Proposed translations

+4
22 hrs
Selected

Cu timbru sec

Am găsit într-un dicţionar juridic, pentru "timbru sec", embossed press.
Asta confirmă deducţia ta, de altfel logică.
Peer comment(s):

agree George C.
51 mins
Mulţumesc!
agree Cristiana Coblis
2 hrs
Mulţumesc mult. Sînt impresionat de experienţa etalată în profil.
agree Iosif JUHASZ
6 hrs
Mulţumesc!
agree Tradeuro Language Services
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search