Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
warning letter
Romanian translation:
AVERTISMENT
Added to glossary by
Andreea Bostan
May 2, 2012 10:28
12 yrs ago
9 viewers *
English term
warning letter
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Acest este titlul documentului emis de Norfolk & Suffolk Probation Trust prin care i se aduce la cunostinta unei persoane faptul ca nu s-a prezentat pentru unpaid work (munca fara plata -in folosul comunitatii) si ca risca readucerea in fata instantei.
Intrebarea este daca sa traduc pur si simplu Scrisoare de avertisment/de avertizare ...sau similar ori, cum am mai vazut sugerat pe proz, Scrisoare emisa de comisia de eliberare conditionata?
astept sugestii rapide, deadline presant, multumesc tare mult anticipat
Intrebarea este daca sa traduc pur si simplu Scrisoare de avertisment/de avertizare ...sau similar ori, cum am mai vazut sugerat pe proz, Scrisoare emisa de comisia de eliberare conditionata?
astept sugestii rapide, deadline presant, multumesc tare mult anticipat
Proposed translations
(Romanian)
5 +4 | AVERTISMENT |
Andreea Bostan
![]() |
Change log
May 2, 2012 10:36: Catalina Tomescu changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"
May 4, 2012 09:27: Andreea Bostan Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
AVERTISMENT
I am NRPSI interpreter and this what I use for under-caution interviews
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult pentru raspuns si promptitudine!"
Something went wrong...