Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
regulatory submission
Romanian translation:
Înaintarea/ depunerea documentaţiei către/ la autoritatea de reglementare
Added to glossary by
Maria Diaconu
Mar 14, 2005 18:05
19 yrs ago
17 viewers *
English term
regulatory submissions
English to Romanian
Medical
Medical (general)
Clinical trial
Este vorba despre documentaţia care se depune la FDA pentru aprobarea medicamentelor noi, din câte înţeleg eu.
Explicaţii apar la următoarea adresă:
http://www.fda.gov/cder/regulatory/ersr/
Aş dori să ştiu, vă rog, care este echivalentul românesc al acestor "regulatory submissions".
Cred că ar putea fi vorba de cererea de autorizare de punere pe piaţă a unui nou medicament, din câte am citit pe situl ANM. Există pe proz şi traducerea în franceză care dă acelaşi răspuns http://www.proz.com/kudoz/960667 şi în italiană http://www.proz.com/kudoz/512662 şi în portugheză, ceva asemănător la http://www.proz.com/kudoz/851931
Aş dori şi confirmarea vostră, pentru că nu vreau să greşesc. Mă gândeam că s-ar putea referi şi la "înregistrarea medicamentului".
Mulţumesc anticipat.
Explicaţii apar la următoarea adresă:
http://www.fda.gov/cder/regulatory/ersr/
Aş dori să ştiu, vă rog, care este echivalentul românesc al acestor "regulatory submissions".
Cred că ar putea fi vorba de cererea de autorizare de punere pe piaţă a unui nou medicament, din câte am citit pe situl ANM. Există pe proz şi traducerea în franceză care dă acelaşi răspuns http://www.proz.com/kudoz/960667 şi în italiană http://www.proz.com/kudoz/512662 şi în portugheză, ceva asemănător la http://www.proz.com/kudoz/851931
Aş dori şi confirmarea vostră, pentru că nu vreau să greşesc. Mă gândeam că s-ar putea referi şi la "înregistrarea medicamentului".
Mulţumesc anticipat.
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Înaintarea/depunerea documentaţiei către/la autoritatea de reglementare
Am văzut într-o revistă românească (respectabilă!) "submiterea". "Submiterea reglementară" (ştiu că 'reglementară' nu este chiar 'regulatory', dar termenul se poate folosi cu uşurinţă în tot felul de situaţii sintactice şi contextuale. Sunt chiar curios să citesc şi alte răspunsuri.
Peer comment(s):
agree |
Ciprian Patrascu
: sau ”cereri de evaluare/autorizare către..”. ANM-ul nostru are câte un formular, cu nume complet diferit, pentru fiecare situaţie. Autorizaţia de punere pe piaţă e numai una dintre ele. Dintre toţi, numai portughezul a înţeles asta !!! :)
11 mins
|
agree |
Elizabeth Rudin
22 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc tuturor!"
48 mins
depunerea documentaţiei la autorităţile competente în vederea obţinerii ...
Este cam lung, soluţia propusă de Lucian este mai scurtă şi la fel de corectă.
1 day 14 hrs
documentatia legala (dosarul) depusa in vederea omologarii medicamentului
n-am cautat pe site. medicamentele parca se omologheaza, ca pesticidele...
Discussion