Glossary entry

English term or phrase:

study

Russian translation:

набросок

Added to glossary by splotnik
Jan 1, 2012 22:16
12 yrs ago
English term

study

English to Russian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting painting
'The Potato Eaters', is considered his first masterpiece. Two of his studies are shown below. He wrote, 'these folk... have tilled the earth themselves... so it speaks of manual labor and that they have thus honestly earned their food.'

Пожалуйста, подскажите, что значит STUDIES в этом контексте
Change log

Jan 3, 2012 00:33: splotnik Created KOG entry

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

набросок

During March and the beginning of April 1885 he sketched studies for the painting...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2012-01-01 23:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

Даже лучше не набросок, а вариант. У него два варианта картины.
Peer comment(s):

agree Alexander Teplitsky : Набросок как то более художественно...
7 hrs
Спасибо, Александр! С Новым годом Вас!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Все коллеги правы, но Вы были первой, спасибо!"
+2
8 hrs

этюд

Если речь идет о "черновике" всей картины (написанном красками или литографии), то этюд больше соответствует. Ср.:

В романе Дмитрия Бавильского этюд к картине стал иллюстрацией переживаний и стремлений главных героев: «Особой репутацией пользовался зал без привычной уже, казалось бы, цифры. И хотя называли его „вангоговским кабинетом“, висела там только одна маленькая картиночка известного художника — подготовительный этюд к картине „Едоки картофеля“....

Если карандашный или аналогичный рисунок - то эскиз, набросок.
Peer comment(s):

agree Oleg Delendyk : этюд В изобразительном искусстве: произведение, исполняемое художником с натуры с целью ее изучения. Популярный словарь русского языка. Толково-энциклопедический. © «Русский язык-Медиа», 2003, Гуськова А.П., Сотин Б.В.
2 hrs
Спасибо, Олег!
agree Michael Korovkin : именно “этюд“, а не набросок: набросок - “рисуночный“. А “вариант“ вообще не годится: вариант это когда не одна, а несколько законченных картин, очень близких по содержанию и исполнению... как, например, “тарелки“ с медузами Караваджо.
1 day 3 hrs
Спасибо, Michael! Мне тоже кажется, что речь идет именно об этюдах.
Something went wrong...
9 hrs

эскиз

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search