Apr 21, 2010 15:24
14 yrs ago
4 viewers *
English term

local-for-local and local-for-global purchasing

Non-PRO FVA Not for points English to Russian Marketing Automotive / Cars & Trucks purchasing management
The term appears in the following context: "...we defined
success factors and best practices for auto companies to increase localization in the BRIC countries. One specific chapter is dedicated on Russia, especially on how to (i) increase local R&D capabilities and autonomy;
(ii) grow local-for-local and local-for-global purchasing shares; (iii) adapt manufacturing processes to local market requirements and factor cost; ..."
Thank you.
Proposed translations (Russian)
3 см.

Proposed translations

7 mins

см.

Доля поставок местных производителей (комплектующих) на внутренний рынок и за рубеж

или

Доля поставок местных производителей (комплектующих) местным и иностранным сборщикам


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-21 15:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

"зарубеж", конечно, слитно

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-04-21 15:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл в том, что производители с локализованным производством комплектующих могут реализовать свою продукцию как на внутреннем, так и на внешнем рынке. Автопроизводители часто локализуют производство своих комплектующих где-нибудь в Китае, а потом используют их на своих сборочных заводах по всему миру. Называется это Global Purchasing System (с вариантами).

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-04-21 15:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Можно и немного вывернуть, учитывая, что главное здесь слово purchasing:

доля закупок (комплектующих) на внутреннем рынке для нужд местных и зарубежных сборщиков

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-21 15:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуйста! Лучшее спасибище - это кудозы. Не жалейте их. Глядишь еще отвечающие подтянулись бы.
Note from asker:
Вот-вот-вот! Теперь, когда вы "вывернули", я чувствую себя очень хорошо. Спасибище Вам огромное, Андрей.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search