Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
average receivable collection days
Russian translation:
Средний период сбора платежей, или задолженность в днях
Added to glossary by
mikes (X)
Feb 13, 2002 21:42
22 yrs ago
English term
average receivable collection days
English to Russian
Bus/Financial
This should be followed by an analysis of the accounts receivable including the average receivable collection days, a summary of the current receivable aging, i.e., number current, 30-60 day, 60-90 day, etc.
Proposed translations
(Russian)
5 | Средний период сбора, или задолженность в днях. | Vladimir Shapovalov |
5 | средний срок оплаты/оборачиваемость дебиторской задолженности | Steffen Pollex (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
Средний период сбора, или задолженность в днях.
Толковый анг.-рус. инвестиционный словарь:
Average collection period, or days’ receivables -
Средний период сбора, или задолженность в днях.
Отношение дебиторской задолженности к продажам, или вся сумма кредита в пересчете на каждый доллар ежедневных продаж AR/sales*365 (дебиторская задолженность/продажи*365)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 23:17:15 (GMT)
--------------------------------------------------
еще один источник: http://www.k2kapital.com/glossary/a.html
Average collection period, or days’ receivables -
Средний период сбора, или задолженность в днях.
Отношение дебиторской задолженности к продажам, или вся сумма кредита в пересчете на каждый доллар ежедневных продаж AR/sales*365 (дебиторская задолженность/продажи*365)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 23:17:15 (GMT)
--------------------------------------------------
еще один источник: http://www.k2kapital.com/glossary/a.html
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The most helpful answer. Thank you, Vladimir!"
12 hrs
средний срок оплаты/оборачиваемость дебиторской задолженности
Так и только так будет согласно терминологии, действительно применяемой в русском/российском бухучете. Не знаю, кто мог писать что-то другое в словарях.
Reference:
Something went wrong...