Дмитрий 13:47 Aug 20, 2019
Вопрос не очень понятен или не очень корректен: Certificate includes означает, что, как Вы и сами дальше приводите, expected participation - это только одна из позиций этого документа. Или он на самом деле так называется?
Перевод заморочный - речь о тои, сколько часов необходимо дял того, чтобы курс считался законченным, поэтому "ожидаемое-предполагаемое" здесь тоже некорректный перевод. На самом деле это обязательные, требуемые часы, о которых сразу предупреждают. Не "подтвердите ожидания - не будет зачтено". "Ожидаемые" по-русски не несет значения обязательности. Такая вот подковырка со стороны аглицкого языка. |