GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:03 May 26, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Simon Hungary Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | "Вечная рента" - вид Ирладского права собственности (на недвижимость и пр.) |
| ||
4 | depends |
|
"Вечная рента" - вид Ирладского права собственности (на недвижимость и пр.) Explanation: The fee farm grant, a peculiarly Irish form of title, was a hybrid (that is a grant forever subject to a rent and to covenants). It is a freehold title but creates the relationship of landlord and tenant between the parties. Ground rents and covenants were reserved also in leases for lives. www.cfrlawonline.com/articles/iba.htm "fee farm grant" means a grant of a fee simple reserving or charging a perpetual rent (whether or not the relation of landlord and tenant subsists between the person entitled to receive the rent and the person liable to pay it) and includes a sub-fee farm grant; www.hmso.gov.uk/si/si1997/71179--a.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-26 12:36:58 (GMT) -------------------------------------------------- Примеров по вечной ренте везде полно, на Интернете тоже, думаю, что время терять не стоит. Reference: http://www.cfrlawonline.com/articles/iba.htm Reference: http://www.hmso.gov.uk/si/si1997/71179--a.htm |
| |
Grading comment
| ||