Jun 28, 2004 12:16
20 yrs ago
English term

to capture lower growth prospects we cut our target 2005E average EBITDA multipl

Homework / test English to Russian Marketing Marketing
In order to capture the lower growth prospects, we cut our target 2004E and 2005E average FV/EBITDA multiple to 6.5x, with a new share price target of US$12.00 down from US$ 20.30 previously.
Proposed translations (Russian)
4 +2 ...

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

...

чтобы захватить более низкий рост [рынка?], мы понизили наше целевое среднее соотношение FV/EBITDA на 2004 и 2005 гг....

FV/EBITDA = стоимость компании / операционная прибыль, см., например, http://webuser.bus.umich.edu/Organizations/FinanceClub/resou...
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
17 mins
agree Karusik : по-моему не "захватить", а "с учетом"
3 hrs
точно!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search