Glossary entry

English term or phrase:

the support means is fixed or fitted to the hull of the boat or craft

Russian translation:

подставка закреплена или вставлена в корпус лодки или катера

Added to glossary by Vivat333
Mar 12, 2004 10:07
21 yrs ago
English term

the support means is fixed or fitted to the hull of the boat or craft

Non-PRO Homework / test English to Russian Tech/Engineering Other
A means of propulsoin according to any claim, wherein the support means is fixed or fitted to the hull of the boat or craft

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

подставка закреплена или вставлена в корпус лодки или катера

подставка закреплена на корпусе или вставлена в корпус лодки или катера
Peer comment(s):

agree shlepakoff : Do you think that the redundancy of "boat or craft" can be shortened to simply "sudna"?
6 hrs
it is always a small one. "sudno" is common, I see many versions: "chelnok", "yalik", "barkas" but cannot find a simple alternative. Many thanks anyway.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search