10:37 Feb 25, 2020 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / delovi padobrana | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kocnica |
| ||
3 | (omča) komande |
| ||
3 | Ручка (ручица) за управљање |
|
kocnica Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(omča) komande Explanation: You steer the main parachute by pulling down on the steering handle (toggle) of the direction you want to go. https://www.skydiveseven.pt/main-canopy-check/ Upravljanje se ostvaruje povlačenje i savijanjem izlaznih ivica padobrana pomoću komandnih kanapa (komandama). Povlačenjem jedne ili obe komande dolazi do savijanja zadnjeg dela krila čime se menja otpor i uzgon jedne ili obe strane. https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LGV8Zs... Steering Toggles (Brakes) - Komande (Omče u koje se stave ruke da bi se moglo potegnuti konopce za upravljanje padobranom https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:hYnnkR... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ручка (ручица) за управљање Explanation: https://www.24sata.hr/news/prezivio-pad-iz-aviona-sa-1200-me... Према речима бивше падобранке (падобранкице?). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.