Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drive-axle tire
Spanish translation:
neumático de tracción
English term
drive-axle tire
El contexto es el siguiente:
They share a feeling that it is best to retread *drive-axle tire casings* with a drive-axle tread and trailer-axle tires with a trailer design.
¡Gracias!
Ana
4 +2 | neumático de eje de tracción | psicutrinius |
Mar 20, 2010 23:20: psicutrinius changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/70032">Ana Belen Almada's</a> old entry - "drive-axle tire"" to ""neumático del eje de tracción""
Proposed translations
neumático de eje de tracción
--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2010-03-13 21:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ana Belén, los neumáticos pueden ser idénticos en el eje de tracción (o no: En camiones y vehículos pesados los hay específicos para el eje de tracción) y en el o los otros, pero el desgaste no es el mismo, desde luego (y si hablamos de coches, incluso con más razón si el eje de tracción es el delantero (que por lo general soporta mayor peso y, además, en este caso, también es el de dirección)
--------------------------------------------------
Note added at 1 día23 horas (2010-03-15 20:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto: Yo creo que es "neumático de tracción", no "neumático DEL (si acaso, PARA EL) eje de transmisión" porque aquí se está hablando del neumático exclusivamente. Es decir, se trata de un neumático que tiene un dibujo bastante más profundo y con menos predominio de surcos circunferenciales (en la dirección de la marcha) y más en sentido transversal (para mejorar el agarre) además de , probablemente, una composición más "dura".
Claro que el destino de tal neumático será el eje de tracción, pero aquí hablan de propiedades del neumático.
¡Gracias, psicutrinius! No estaba segura de que se usara "neumático de(l) eje de tracción/transmisión" porque no lo encuentro utilizado así en ningún lado, pero tal vez me quede con esta opción. Gracias nuevamente. |
Something went wrong...