Glossary entry

English term or phrase:

decontractive consumption

Spanish translation:

consumo descontractivo

Added to glossary by RickDecka
Apr 27, 2005 00:26
19 yrs ago
English term

decontractive consumption

English to Spanish Marketing Business/Commerce (general)
The context:
Decontractive Consumption: The new concepts of relax and serenity become of major importance in terms of consumption.
In this case the quality of the space, place and body form the base of the experience, a starting point for those who want to decontract the everyday life “muscles” and find a new balance in terms of life quality.
Proposed translations (Spanish)
5 consumo descontractivo
4 consumo de desestresantes

Proposed translations

44 mins
Selected

consumo descontractivo

Es un neologismo en el mundo del "marketing". En la URL de abajo podrás encontrar una buena explicación que, en resumidas cuentas, se refiere al tipo de consumo relajante (o "consumismo", porque de eso se trata). Consumimos toda clase de mercancías, entre ellas, las relajantes, que ahora le llaman "descontractivas". Mmmmhhh... ¡Vaya!
http://www.futureconceptlab.com/eng/pub_ass.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

consumo de desestresantes

La palabra "descontractivo" no aparece en los diccionarios españoles, por lo tanto creo que es mejor usar una palabra conocida y con un significado claro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search