Mar 12, 2014 00:25
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Fronting exposure

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
¿Cómo puedo traducir al español el término del tema en el siguiente contexto? ¿O es mejor que lo deje en inglés?
Se trata de un contrato de crédito y garantía.
Fronting Exposure: a Defaulting Lender's interest in LC Obligations, Swingline Loans and Protective Advances, except to the extent Cash Collateralized by the Defaulting Lender or allocated to other Lenders hereunder.
Proposed translations (Spanish)
1 exposicion al testaferrato

Discussion

Anna Padrès Mar 12, 2014:
Fronting: "Operación por la cual una entidad aseguradora que ha garantizado un riesgo lo cede todo o prácticamente todo a otra entidad que no aparece en el contrato y que es desconocida por el asegurado."
He encontrado el término en varios sitios, por ejemplo:

http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/ y

http://gabrielbustamante.pe/archivos/difusion/entrevistasena...

Proposed translations

35 days

exposicion al testaferrato

De fronting saque la palabra testaferro y lo demas pues por logica lo saque
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search