Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Boneless Stuffed Breast of Chicken, Natural Gravy
Spanish translation:
Pechuga de pollo deshuesada rellena, salsa (de pollo) natural
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-09 22:58:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 5, 2010 22:10
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Boneless Stuffed Breast of Chicken, Natural Gravy
Non-PRO
English to Spanish
Other
Food & Drink
This is for a wedding RSVP, in reference to one of the entrees. Please translate whole phrase. I'm curious to find know whether "jugo de carne" or "salsa de carne" is the best wording for this occassion, or whether there's no difference. Thank you in advance.
Proposed translations
(Spanish)
References
Gravy definition | Adriana Martinez |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
Pechuga de pollo deshuesada rellena, salsa (de pollo) natural
http://www.recetascomidas.com/recetas-de/pechuga-deshuesada-...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-06-05 22:29:29 GMT)
--------------------------------------------------
o quizás si es para US se puede poner "salsa gravy"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-06-05 22:29:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://lacocinadebender.com/gravy-greivy/salsas/
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-05 22:31:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_say_gravy_in_Spanish
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-05 22:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/gravy.php
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-06-05 22:29:29 GMT)
--------------------------------------------------
o quizás si es para US se puede poner "salsa gravy"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-06-05 22:29:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://lacocinadebender.com/gravy-greivy/salsas/
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-05 22:31:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_say_gravy_in_Spanish
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-05 22:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/gravy.php
Note from asker:
Bueno Jesi, prefiero salsa (de pollo) con todo y su parentesis, como lo escribiste en tu respuesta oficial, ya que "salsa gravy" no me gusta much por que no me gusta utilizar Americanismos que no esten en el diccionario. Tambien me gusta la respuesta de Margart (en su propio jugo) porque se limina la redundancia de pollo con salsa de pollo. No me gusta como suena la redundancia, aunque el parentesis que mencione anteriormente mejora la situacion. Hay algo en el parentesis que me gusta. |
Peer comment(s):
agree |
ERNESTO GARCIA MARIN
4 mins
|
gracias Ernesto! =-)
|
|
agree |
ldelfabro
8 mins
|
Gracias!
|
|
neutral |
margaret caulfield
: Para mí, no se trata de salsa (que se liga con harina o levadura), sino jugo. Sin duda, lo es, pero ya no sería "natural" como se implica. Recuerda que "jugo" se traduce como "gravy" en inglés, que no se lo mismo que "salsa" (sauce).
11 mins
|
El jugo que queda del pavo/pollo, se mezcla con una cucharadita de harina (yo uso maicena) para que quede una salsa. Yo le agrego crema y los órganos licuados, por eso la mia es tan rica. =-)
|
|
agree |
evange tenreyro
38 mins
|
gracias!
|
|
agree |
Gloria Rivera
: Yum! Creo que la aplicación de "salsa" si va bien porque aquí en US el famoso "gravy" es con harina o maicena. En Perú, es simplemente el jugo :)
3 hrs
|
Gracias Gloria! Sí en Argentina es el jugo que se usa también, Aca en US hay que agregarle calorías a todo! ajajaj
|
|
agree |
Adriana Martinez
: ¡Ah! ¡Cuántas ideas! Yo voy por dejar gravy, aunque salsa espesa es muy correcto. ¡Deberíamos intercambiar nuestras recetas de gravy para pavo!, pienso que la harina da un mejor acabado... junto con las vísceras del pavo y pollo. ¡Mmmmm! :-) ¡Saludos!
3 hrs
|
Deberíamos hacer un tema de cocina en el forum! jaja. Yo al mio le agrego las vísceras y crema...queda como paté!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins
pechuga de pollo deshuesada rellena en su propio jugo
"En su propio jugo" is now a common way of saying "in its own juice", which really means in "natural gravy".
This is very commonly used in Spain, at least.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-06-05 22:46:03 GMT)
--------------------------------------------------
Also, please see:
Images for fotos de Pollo en su jugo
Y:
Una receta rica y sabrosa para desengrasar en Navidad | El Aderezo ... - [ Translate this page ]
25 Nov 2008 ... 25Nov Pollo en su jugo con zanahorias y calabaza ... POLLO EN SU JUGO, imagenes de jugo de zanahorias, ... Galeria de fotos en Flickr ...
www.eladerezo.com/.../pollo-en-su-jugo-con-zanahorias-y-cal...
Pollo en su jugo. Recetas de la abuela. - [ Translate this page ]
Pollo en su jugo. Recetas tradicionales de cocina de las abuelas para toda la familia ... Superfurgoneta.com (Furgonetas) y Fotos en GuiaInfantil.com. ...
www.guiainfantil.com/educacion/familia/abuelos
Pollo de corral en su jugo con cardamomo- Secocina - [ Translate this page ]
20 Abr 2010 ... Receta de pollo en su jugo con cardamomo. ... sisisi lo voy a preparar, adoro el cardamomo y el pollo también… tus fotos son una maravilla… ...
secocina.com/recetas/pollo-de-corral-en-su-jugo-con-cardamomo
Pechugas de pollo en su jugo con un puré muy original - ESD - [ Translate this page ]
22 Feb 2008 ... Pechugas de pollo en su jugo con un puré muy original. Elsemanaldigital.com. Este guiso no es nada complicado de hacer y está riquísimo. ...
www.elsemanaldigital.com/articulos.asp?idarticulo=79863
Y muchos más...
This is very commonly used in Spain, at least.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-06-05 22:46:03 GMT)
--------------------------------------------------
Also, please see:
Images for fotos de Pollo en su jugo
Y:
Una receta rica y sabrosa para desengrasar en Navidad | El Aderezo ... - [ Translate this page ]
25 Nov 2008 ... 25Nov Pollo en su jugo con zanahorias y calabaza ... POLLO EN SU JUGO, imagenes de jugo de zanahorias, ... Galeria de fotos en Flickr ...
www.eladerezo.com/.../pollo-en-su-jugo-con-zanahorias-y-cal...
Pollo en su jugo. Recetas de la abuela. - [ Translate this page ]
Pollo en su jugo. Recetas tradicionales de cocina de las abuelas para toda la familia ... Superfurgoneta.com (Furgonetas) y Fotos en GuiaInfantil.com. ...
www.guiainfantil.com/educacion/familia/abuelos
Pollo de corral en su jugo con cardamomo- Secocina - [ Translate this page ]
20 Abr 2010 ... Receta de pollo en su jugo con cardamomo. ... sisisi lo voy a preparar, adoro el cardamomo y el pollo también… tus fotos son una maravilla… ...
secocina.com/recetas/pollo-de-corral-en-su-jugo-con-cardamomo
Pechugas de pollo en su jugo con un puré muy original - ESD - [ Translate this page ]
22 Feb 2008 ... Pechugas de pollo en su jugo con un puré muy original. Elsemanaldigital.com. Este guiso no es nada complicado de hacer y está riquísimo. ...
www.elsemanaldigital.com/articulos.asp?idarticulo=79863
Y muchos más...
10 hrs
pechuga de pollo deshuesada y rellena, con su fondo de cocción
"Gravy" es la salsa que se forma cuando se cocinan verduras, carnes, o ambos. Se le puede agregar otros ingredientes. Aquí, "natural" implica que no es el caso, por lo tanto creo que "con su" equivale a que la salsa que la acompaña es la que se formó durante la cocción.
Reference comments
20 hrs
Reference:
Gravy definition
Creo que esto puede aclarar las dudas sobre el concepto de gravy y respaldar la propuesta de Jesi.
Saludos a todas
Main Entry: gra·vy
Pronunciation: ˈgrā-vē
Function: noun
Inflected Form(s): plural gravies
Etymology: Middle English gravey, from Anglo-French gravé broth, stew
Date: 14th century
1 : a sauce made from the thickened and seasoned juices of cooked meat
gra·vy (grv)
n. pl. gra·vies
1.
a. The juices that drip from cooking meat.
b. A sauce made by thickening and seasoning these juices.
Saludos a todas
Main Entry: gra·vy
Pronunciation: ˈgrā-vē
Function: noun
Inflected Form(s): plural gravies
Etymology: Middle English gravey, from Anglo-French gravé broth, stew
Date: 14th century
1 : a sauce made from the thickened and seasoned juices of cooked meat
gra·vy (grv)
n. pl. gra·vies
1.
a. The juices that drip from cooking meat.
b. A sauce made by thickening and seasoning these juices.
Peer comments on this reference comment:
agree |
J Celeita (X)
: YES!!!!! and it's brown! Thank you!!! lol
4 hrs
|
In my references I cannot found any mention to the color. I know it's brown or clearer -by pure experience. Truly hope this helps! :-)
|
Discussion
Saludos de nuevo
Saludos a todas.
The recipes you listed do indeed mean juice and not gravy; no added flour, so it's not gravy, it's natural juices.
If you look up turkey recipes, you'll see that a lot will say "baste turkey in it's own juices" before or during cooking, etc. But the gravy sauce will be a whole separate recipe.
Yo quizás sugeriría que dejara el término gravy porque es muy específico y claro, mientras que salsa es mucho más general y puede abarcar un montón de conceptos. Mi opinión, claro, en base a mi experiencia con gravys (de carne y pavo).
Si ponés "salsa natural" se van a quedar todos preguntándose que será la salsa. Si ponés quizás "salsa cremosa de pollo" queda fino, y no deja lugar a duda.