Nov 18, 2009 20:59
15 yrs ago
1 viewer *
English term

diddly squat

English to Spanish Medical Medical (general)
It has a powerful material from a plant called the diddly squat tree.

thanks!!

Discussion

Monique Rojkind Nov 19, 2009:
Yes, it's a joke! From Wikipedia:
http://wiki.answers.com/Q/FAQ/4029-2

Why is nicotine addictive?
It has a powerful material from a plant called the diddly squat tree.

It is a prank answer. Diddly squat means NADA!
Christine Walsh Nov 19, 2009:
No encuentro el sitio para referencias: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=diddly squat
Christine Walsh Nov 19, 2009:
Quizás no haya entendido el último comentario, pero 'diddly-squat' es muy anterior a wikipedia
Daphne Consigliere, R.N. Nov 19, 2009:
burla creo que aparece en respuesta a una pregunta en wikipedia y es una burla de un usuario.... inventa algo...
twiginbeak Nov 18, 2009:
No estoy convencido Existen muchas plantas medicinales aquí en Honduras con nombres que suenan de broma. Contexto adicional podría resolver el misterio.
Joseph Tein Nov 18, 2009:
just leave it in English I don't think there is any need to translate it -- although all of the suggestions given are good -- because the 'diddly squat tree' is a joke. This is certainly NOT a real medical term! Or ... scientific it ain't :)

El arbol 'didlly squat'.
Monique Rojkind Nov 18, 2009:
¿Es en serio? Diddly squat significa: nada de nada. Es una expresión común. Un ejemplo es:
You don't know diddly squat. (No sabes nada de nada).
Nunca escuché de un árbol llamado así.
¿Puede ser una frase burlona?

Proposed translations

18 mins
Selected

"diddly squat"

I think you're going to just have to leave in the source language, as you would a scientific name. "Diddly squat" is a very unusual slang expression not much used anymore, that means something like "less than nothing", "not worth peanuts", "no vale un frijol". . . There is no literal translation.
Peer comment(s):

neutral liz askew : I think it is best to translate it into Spanish as Satto has done.
32 mins
This is as slang as it gets, and the slang tone is critical to an accurate translation. There is no adequate Spanish slang equivalent. And if it's a joke, this could be conveyed in English explanation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree"
+2
16 mins

el arbol de la nada

; ) de los frutos venidos de la nada
Peer comment(s):

agree liz askew : why leave it in Englihsh? Will your average Spanish speaker understand "diddly squat"??? I certainly don't and I am English from the UK.
33 mins
agree M. Ángeles López Rodríguez : de acuerdo también con liz, un hispanohablante no entendería la expresión si ésta no se traduce. Me gusta la expresión.
1 hr
neutral twiginbeak : Sorry, Sato, point well taken. Don't know why I jumped on that one so aggressively. My suggestion remains: I'd leave it in English with an explanation.
1 hr
But My answer is not WRONG..who would understand if you leave it in English.. you are entitled to your opinion but a disegree is a bit strong...
Something went wrong...
16 mins

worthless or meaningless

This was a joke response. There is no such thing as a "diddly squat" tree. "Diddly Squat" is a Southern-American slang meaning "a small or worthless amount"
Whoever gave this response was joking.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-18 21:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

"nada de nada" is probably just right. "tree of nothing" LOL!
Peer comment(s):

neutral twiginbeak : No estoy tan seguro. Hay plantas medicinales con nombres populares muy curiosos.
1 hr
Something went wrong...
1 hr

una caca

Mis amigos del sur de los EEUU lo utilizan así (incluso como"una mierda" en algunos casos).
Something went wrong...
2 hrs

del árbol del nunca jamás

Siempre que tu contexto configure bien el tono irónico.

Saludos y espero que sea de utilidad.

Diego.
Something went wrong...
2 hrs

(el árbol de) la nulidad/necedad

Otras posibilidades
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search