Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Coatcore tablet
Spanish translation:
comprimido/tableta de núcleo recubierto
Added to glossary by
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Jan 20, 2013 21:24
11 yrs ago
9 viewers *
English term
Coatcore tablet
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
El término está en un cuadro de medicamentos para la hipertensión.
Gracias por su ayuda.
Dinorah
Gracias por su ayuda.
Dinorah
Proposed translations
(Spanish)
4 | comprimido/tableta de núcleo recubierto | M. C. Filgueira |
3 -1 | Comprimido coat core | José Patrício |
Proposed translations
2 hrs
Selected
comprimido/tableta de núcleo recubierto
Nunca me he topado con estos comprimidos, pero como 'core' se traduce, en este contexto, por "núcleo", se me ocurrió que 'coatcore' podía significar "núcleo recubierto". Al hacer una búsqueda con este sintagma, encontré este artículo publicado en la Gaceta médica de México; mirá al final del segundo párrafo:
http://www.medigraphic.com/pdfs/gaceta/gm-2002/gm024l.pdf
En algunos países se usa la palabra "tableta" para designar los comprimidos. Una referencia cpon "tableta de núcleo recubierto".
http://www.medicamentosplm.com/productos/difepar_comprimidos...
Saludos cordiales.
http://www.medigraphic.com/pdfs/gaceta/gm-2002/gm024l.pdf
En algunos países se usa la palabra "tableta" para designar los comprimidos. Una referencia cpon "tableta de núcleo recubierto".
http://www.medicamentosplm.com/productos/difepar_comprimidos...
Saludos cordiales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
-1
1 hr
Comprimido coat core
Peer comment(s):
disagree |
M. C. Filgueira
: Que Bayer no traduzca este término en un prospecto no me parece una razón suficiente para no hacerlo. Saludos cordiales.
56 mins
|
Muy bien
|
Something went wrong...