Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Urgent Care Center
Spanish translation:
Centro de urgencias/emergencias
Added to glossary by
Nancy Cepeda
Sep 17, 2002 07:22
22 yrs ago
48 viewers *
English term
Urgent Care Center
English to Spanish
Medical
Es un formulario de un seguro de salud y se ofrece como un beneficio.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Centro de Urgencias
Hola Nancy,
Otra opción.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-17 07:38:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Un ejemplo tomado de Don Google:
\"... Fracturas y heridas graves. En caso de heridas graves o sospecha de fractura acuda al ***centro de urgencias*** en Storgata 40 (abierto las 24 horas del día). ... \"
www.oslolegevakt.no/internasjonal/docfiler/spansk.doc
Otra opción.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-17 07:38:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Un ejemplo tomado de Don Google:
\"... Fracturas y heridas graves. En caso de heridas graves o sospecha de fractura acuda al ***centro de urgencias*** en Storgata 40 (abierto las 24 horas del día). ... \"
www.oslolegevakt.no/internasjonal/docfiler/spansk.doc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Estimadímo señor Oso:
Me encantó su versión simple y clara. Le agradezco su colaboración. Pero tampoco puedo dejar de agradecer a los otros colegas por sus sugerencias que ayudan siempre.
Gracias :))"
3 mins
Centro de Cuidado Urgente
probably a bit too literally translated, but it sounds right to me :)
Saludos Monika
Saludos Monika
14 mins
Servicio de atención sanitaria urgente
Creo que el texto que está manejando proviene de Estados Unidos donde el sistema sanitario es muy "comercial". Me refiero a que hay que vender un producto. Por consiguiente es necesario ofrecer múltiples, variadas y, sobre todo, atractivas soluciones para que las personas suscriban el seguro. En Europa esto no sucede ya que la seguridad social se ocupa de casi todo.
En resumen, como no existe un léxico específico al respecto puesto que no hay correspondencia posible, creo que debería de realizar una traducción lo más literal posible aunque aquí yo proponga una muy libre.
Suerte
En resumen, como no existe un léxico específico al respecto puesto que no hay correspondencia posible, creo que debería de realizar una traducción lo más literal posible aunque aquí yo proponga una muy libre.
Suerte
15 mins
...Centro de Cuidados de Urgencia / Emergencia...
Usualmente se le llama "sala de urgencias / emergencias", pero creo que lo de "centro" y "cuidados" es también aceptable...
HTH.
HTH.
2 hrs
Cuidados de urgencia
Ramón Solá was right. One thing is an emergency center, where they stop your bleeding, immobiize your limbs, get your lungs and heart puming again, etc., and another is where you get medical care after basic emergency patch-ups ... full diagnosis, pills, shots, bed, etc.
Something went wrong...