Glossary entry

English term or phrase:

stainless steel coil

Spanish translation:

espiral de acero inoxidable

Added to glossary by Manuel Ca�edo
Dec 13, 2003 16:24
20 yrs ago
4 viewers *
English term

stainless steel coil

English to Spanish Medical
These two solutions, after passing the pump, flow through the stainless steel coil, where they are mixed and cooled. Se trata de un texto médico. ¿Alguna sugerencia?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

espiral (o coil) de acero inoxidable

Hola Manuel

En contextos médicos se suele decir "espiral" o bien dejar "coil".

Suerte
Elena


Descripción

El desempolvador vertical modelo DV permite el desempolvado de comprimidos y cápsulas, mientras que son elevados, directamente después de la máquina de comprimir.

El producto es elevado por vibración por medio de una **espiral de acero inoxidable** 316L.



El empleo de endoprótesis es un procedimiento que se ha venido utilizando desde 1969, fecha en la cual se inició el implante estos dispositivos en padecimientos vasculares. En 1980 Fabian el empleo de una endoprótesis en forma de **espiral, de acero inoxidable**, colocada....

Peer comment(s):

agree Juan R. Migoya (X)
1 hr
Gracias Juan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola Elena! Pido disculpas por haber tardado en otorgar los puntos, pero quise esperar hasta que revisase y entregase el trabajo para tomar la decisión. Muchas gracias por tu ayuda. Me ha sido muy útil. Un saludo y suerte."
5 mins

Bobina de acero inxodable

Posibilidad???
Something went wrong...
+5
39 mins

serpentín de acero inoxibable

si en este contexto se trata de un alambique o algo parecido
Peer comment(s):

agree Juan R. Migoya (X) : Mejor!
41 mins
agree Pablo Grosschmid
1 hr
agree ddot
5 hrs
agree sileugenia : aquí en Argentina decimos "serpentina".
6 hrs
agree Sergio Aguirre
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search