Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
groundperson
Spanish translation:
encargado del mantenimiento de las zonas verdes
Added to glossary by
Susana Galilea
Jan 28, 2003 22:09
22 yrs ago
2 viewers *
English term
GROUNDPERSON
Non-PRO
English to Spanish
Other
Trees clearing workers
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | encargado del mantenimiento de las zonas verdes |
Susana Galilea
![]() |
5 +1 | persona en tierra |
Oso (X)
![]() |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
encargado del mantenimiento de las zonas verdes
personal de mantenimiento de las zonas verdes
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Sitio Oficial de Rauch - ... del centro, calles principales y escuelas Para los espacios verdes se cuenta con personal encargado del mantenimiento de los mismos (poda, césped, limpieza ...
http://www.rauch.mun.gba.gov.ar/datos_municip
BASES ESPECÍFICAS QUE HAN DE REGIR LA CONVOCATORIA PARA CUBRIR ... - ... TEMA 37. Seguridad e higiene en la poda. ... El mantenimiento y conservación de zonas verdes en ... REQUERÍ: EL ENCARGADO DEL REGISTRO: RECIBÍ: EL INTERESADO.
http://www.aldaia-ajuntament.es/empleo/INGENI
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Sitio Oficial de Rauch - ... del centro, calles principales y escuelas Para los espacios verdes se cuenta con personal encargado del mantenimiento de los mismos (poda, césped, limpieza ...
http://www.rauch.mun.gba.gov.ar/datos_municip
BASES ESPECÍFICAS QUE HAN DE REGIR LA CONVOCATORIA PARA CUBRIR ... - ... TEMA 37. Seguridad e higiene en la poda. ... El mantenimiento y conservación de zonas verdes en ... REQUERÍ: EL ENCARGADO DEL REGISTRO: RECIBÍ: EL INTERESADO.
http://www.aldaia-ajuntament.es/empleo/INGENI
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
persona en tierra
Hola José,
Una opción.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:14:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Así lo traduciría yo, de acuerdo a este ejemplo:
\"Groundperson: - A member of crew working on ground
... Line-clearance tree... trimming, repairing, maintaining, removing, or clearing of trees ... \"
www.lni.wa.gov/wisha/rules/electricalworkers/ default.htm - 101k -
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:27:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Según la referencia anotada, al podar los árboles, trabajan en equipo, una persona es el \"tree-climber\" y otra es el \"groundperson\". De ahí mi sugerencia.
Una opción.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:14:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Así lo traduciría yo, de acuerdo a este ejemplo:
\"Groundperson: - A member of crew working on ground
... Line-clearance tree... trimming, repairing, maintaining, removing, or clearing of trees ... \"
www.lni.wa.gov/wisha/rules/electricalworkers/ default.htm - 101k -
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 22:27:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Según la referencia anotada, al podar los árboles, trabajan en equipo, una persona es el \"tree-climber\" y otra es el \"groundperson\". De ahí mi sugerencia.
Something went wrong...