Jun 6, 2001 20:42
23 yrs ago
3 viewers *
English term

How long have you worked at your job?

Non-PRO English to Spanish Other
how long

Proposed translations

18 mins

your answer is: "¿Cuánto tiempo has trabajado en tu empleo?

is not difficult.
Hope this helps!
Peer comment(s):

samsi : applied the wrong past tense!
9 hrs
Something went wrong...
50 mins

¿Cuanto tiempo llevas en este empleo?

Cuanto tiempo-how long
llevas-have you been
en este-in this
empleo-job

Hope this helps.

Bye
Peer comment(s):

samsi
8 hrs
Something went wrong...
4 days

Ver explicación

Para un español, la traducción hipercorrecta sería:

How long= Desde cuándo

"Cuánto tiempo, qué tanto, cuánto, etc. son traducciones acomodaticias sin el matiz temporal del "desde" y del "cuándo"

"have you worked at your job"=hace que trabajas en tu (actual) empleo.

Es decir:

How long have you worked at your job?=
"¿Desde cuándo hace que trabaja en su actual empleo?

Pero creo que aquí el matiz no es éste, sino el de ¿desde cuándo ejerces tu trabajo, tu profesión?. Es decir, le está preguntando por su experiencia en el trabajo

En resumen:

How long have you worked at your job?, que podría traducirse literalmente por
"¿Desde cuándo hace que trabaja en su actual empleo?

podría tener el siguiente matiz

¿Cuánta experiencia tienes en tu trabajo/profesión?

o más formalmente

¿Cuánta experiencia tiene Vd. en su trabajo?

Espero que te valga
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search