Jan 30, 2010 21:12
14 yrs ago
English term
"Daresay" "You think, I daresay, that they are asleep?"
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Is this a contraction of dare say? What is the translation in Spanish?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
supongo
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
just means "I assume"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:14:37 GMT)
--------------------------------------------------
or "suppose"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
"me imagino" is perfect too
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
just means "I assume"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:14:37 GMT)
--------------------------------------------------
or "suppose"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-30 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
"me imagino" is perfect too
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the explanation that it 'just means I asume""
26 mins
English term (edited):
\"daresay\" \"you think, i daresay, that they are asleep?\"
piensas / crees que estan dormidos, supongo
....
26 mins
Dílo. Crees, me imagino, ¿que están durmiendo?
Without knowing the context, I daresay :)
30 mins
¿Crees quizás que estén dormidos?
Otra opción.
5 hrs
¿crees que lo más seguro/probable es que estén dormidos?
x
Discussion
Las dos me parecen bien y quedan bien en el contexto de la frase