Nov 25, 2000 07:09
24 yrs ago
6 viewers *
English term
Depot activity: sustained release
English to Spanish
Science
Specific terminology for antidiabetic drugs.
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(Spanish)
0 | ACTIVIDAD DEPOT & LIBERACIÓN RETARDADA | Lia Fail (X) |
0 | Actividad del depósito: Secreción (liberación) continuada de ... | Paul Roige (X) |
0 | Depot activity: sustained release | Guido Castañeda |
Proposed translations
1 hr
ACTIVIDAD DEPOT & LIBERACIÓN RETARDADA
ACTIVIDAD DEPOT
VER LA PAGINA ABAJO, REFIERE A 'FORMULACIONES' EN TU CONTEXTO (PARA 'ACTIVIDAD DEPOT' NO SALIERON RESPUESTAS CLARAS)
http://www.google.com/search?q=formulaciones Depot &hl=en&lr...
NO ENCONTRÉ NADA CLARO PARA LA OTRA PERO PODRÍA SER ESTO
"Uno de estos estudios compara 2 inhaladores de fluticasona intranasal y otro 2 formulaciones depot de flufenazina. En estos casos particulares sí que puede tener sentido llevar a cabo ensayos clínicos, porque la bioequivalencia con dispositivos de administración intranasal y con formulaciones de liberación retardada es difícil de demostrar con métodos farmacocinéticos"
http://www.google.com/search?q=cache:www.atencionprimaria.co...
VER LA PAGINA ABAJO, REFIERE A 'FORMULACIONES' EN TU CONTEXTO (PARA 'ACTIVIDAD DEPOT' NO SALIERON RESPUESTAS CLARAS)
http://www.google.com/search?q=formulaciones Depot &hl=en&lr...
NO ENCONTRÉ NADA CLARO PARA LA OTRA PERO PODRÍA SER ESTO
"Uno de estos estudios compara 2 inhaladores de fluticasona intranasal y otro 2 formulaciones depot de flufenazina. En estos casos particulares sí que puede tener sentido llevar a cabo ensayos clínicos, porque la bioequivalencia con dispositivos de administración intranasal y con formulaciones de liberación retardada es difícil de demostrar con métodos farmacocinéticos"
http://www.google.com/search?q=cache:www.atencionprimaria.co...
3 hrs
Actividad del depósito: Secreción (liberación) continuada de ...
Hello, I have engaged on a search for depósito+secreción+constante+insulina, and got several hits. "Depósito" pops up a lot for different types of body depots, also Larousse gives one meaning of "depósito" as: "recipiente destinado a contener productos líquidos o gaseosos" and we've got a few of those under the skin it seems so I can't tell what depósito that is. Two links below as sample but please check them out. A Google search under terms specified above will give you more hits and indications. Good luck with it, cheerio :)
213 days
Depot activity: sustained release
Es actividad de depósito (no del depósito). Y sustained release es liberación prolongada (o retardada)
Something went wrong...