09:15 May 15, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / image device, computers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Imanol Martinez Local time: 17:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | explicación |
|
explicación Explanation: La señal de sincronización será probablemente sinusoidal o por pulsos. Esto quiere decir que la señal oscila (subiendo y bajando) presentando picos y valles. Tu puedes establecer que la parte activa de la señal sea la ascendente, es decir, genera un pulso de sincronización cuando la señal sobrepase el valor cero (pase por cero, viniendo desde abajo o rising y por consiguiente con polaridad positiva), pero también puedes decirle que genere el pulso cuando la señal pase por cero viniendo desde arriba o falling o con polaridad negativa. Suerte Amplia experiencia como electrofisi�logo |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|