Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
She already left
Spanish translation:
(ella) ya se fue
Added to glossary by
Henry Hinds
Aug 6, 2004 15:06
20 yrs ago
English term
She already left
Non-PRO
English to Spanish
Other
Tourism & Travel
The correct preterite form
Proposed translations
(Spanish)
5 +7 | (ella) ya se fue | Henry Hinds |
4 +1 | ya se ha ido/ marchado | Mapi |
Proposed translations
+7
11 mins
Selected
(ella) ya se fue
Ya
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
54 mins
ya se ha ido/ marchado
Aunque Henry tiene razón al decir se fue, ya que 'left' es a la vez pasado simple y participio pasado de 'to leave', creo que no suena bien traducirlo así, sino que en Español necesitas haber + participio, creo que tiene algo que ver con la idea de movimiento pero no recuerdo exactamente el por qué.
Something went wrong...