GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:52 Dec 20, 2001 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 22:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | -e kadar sürdürmek /korunmak, bina ömrünce projeye sadık kalma |
| ||
5 | ....... yaşamı boyunca sürdürülmesi..... |
| ||
5 | -i şeklinde idame etmek; -i şeklinde idame ettirmek |
|
-e kadar sürdürmek /korunmak, bina ömrünce projeye sadık kalma Explanation: Bence projenin hayata geçirilmesi veya ömrü boyunca projeye sadık kalınmasının devam edip etmediği olabilir. Binanın projeya uygunluğu oturum izni alınmadan kontrol edilebilir ama oturum izni alındıktan sonra projeye uygunluk devam ettirilmiş mi bu söyleniyor. projeye sadık kalma, değişiklikler yapmama ma demek sanırım |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
....... yaşamı boyunca sürdürülmesi..... Explanation: Tasarımın binanın yaşamı boyunca sürdürülmesini test etme taahhüdü veya görevi ve -bunun- için binada bulunma görevi vardır. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
-i şeklinde idame etmek; -i şeklinde idame ettirmek Explanation: "to maintain" bir taratan da "idame etmek, "idame ettirmek" anlamını taşır. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.