Jun 17, 2013 14:35
11 yrs ago
English term
JOINT KNOB, SET PIN KNOB
English to Ukrainian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Доброго дня Вам ще раз! Підкажіть, як перекласти українською терміни: "JOINT KNOB", "SET PIN KNOB"? Це деталі мотокоси. Дякую!
Proposed translations
(Ukrainian)
3 | комбінована ручка |
Denys Dömin
![]() |
Proposed translations
3 hrs
English term (edited):
joint knob
комбінована ручка
joint knob — можливо, комбінована ручка(-болт)? (Тобто, з одного боку грибоподібна ручка, з іншого — Т-подібний болт; див. зображення за першим посиланням. Не виключено, що в оригіналі просто неповний опис, якщо це перелік деталей.)
set pin knob (не більше, ніж здогадка) — ручка встановлювального пальця? (Але це два терміни, бажано їх рознести по різним запитанням.)
set pin knob (не більше, ніж здогадка) — ручка встановлювального пальця? (Але це два терміни, бажано їх рознести по різним запитанням.)
Something went wrong...