May 28, 2001 22:05
22 yrs ago
term

miocardio

Non-PRO English Art/Literary
it was in a poem by Gloria Fuertes

Proposed translations

3 hrs

myocardium

the muscular substance of the heart. If the context is not technical, and Gloria Fuertes is obviously not, it can probabbly be translated just as heart. A bit more context would have helped.
Peer comment(s):

Patrick Porter (X)
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs

myocardium


..heart muscle.

Es un término medico.

HTH
Something went wrong...
4 hrs

HEART

I agree with the first translator using the word HEART, as it is a poem and the word Myocardium is a scientific term.

The poem will sound rather strange if you replace the word by "myocardium".

Another thing, as the myocardium is the main muscle of the heart, in this case should be a kind of synonim (perhaps to rhyme???)

Good luck!
Reference:

Own experience

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search